Hoe gebruiken leraren de lokalisatie- en vertaalfuncties van Seesaw

audience.png Doelgroep: Leraren en Beheerders

Seesaw maakt het eenvoudig om contact te leggen met studenten en gezinnen, ongeacht de taal die ze spreken! De Seesaw-app is beschikbaar in tientallen talen, en de ingebouwde taalinstellingen en vertaalfuncties helpen leraren om duidelijk en zelfverzekerd te communiceren met de hele leercommunity.

Leraren waarderen de taalhulpmiddelen van Seesaw voor het ondersteunen van meertalige en nieuwkomersgezinnen, het verbeteren van de communicatie tussen thuis en school, het verminderen van de noodzaak voor externe vertaaltools, en het helpen van elk gezin om zich betrokken en geïnformeerd te voelen.

 
Leraren kunnen hun voorkeurstaal kiezen

Je kunt Seesaw gebruiken in de taal waarin je je het meest comfortabel voelt. Zodra dit is ingesteld, verschijnen de menu's, knoppen en instellingen van Seesaw alleen voor jou in die taal.

📖 Hoe je je voorkeurstaal instelt


Stel taalvoorkeuren voor studenten in

Leraren kunnen een voorkeurstaal kiezen voor elke student in hun klas om gezinnen te helpen Seesaw gemakkelijker te gebruiken. Studenten kunnen hun voorkeurstaal bekijken via Accountinstellingen. Ze kunnen hun voorkeurstaal echter niet wijzigen.

📖 Hoe je de taal van een student instelt of bijwerkt


Vertaal berichten en opmerkingen direct

Wanneer inhoud in een andere taal dan de jouwe is geschreven, toont Seesaw automatisch een optie "Vertaling bekijken". Beschikbaar op web, iOS, Android en Kindle voor leraren en gezinnen. Studenten zien geen vertaalopties.

Vertalingen zijn beschikbaar voor:

  • Berichten
  • Aankondigingen
  • Bijschriften en notities bij berichten
  • Reacties

📖 Hoe je berichten, aankondigingen en reacties vertaalt


Vertaal activiteiten en lessen in meer dan 100 talen

Leerkrachten hebben de mogelijkheid om Activiteiten en Lessen te vertalen in meer dan 100 talen. De ingebouwde vertaling van Seesaw maakt gebruik van AI om snelle vertalingen te bieden, terwijl leerkrachten ook de activiteiten naar wens kunnen aanpassen. Dit ondersteunt meertalige leerlingen, tweetalige klassen en taalinstructie, zonder dat activiteiten opnieuw gemaakt hoeven te worden of de oorspronkelijke onderwijsintentie verloren gaat.

📖  Hoe Activiteiten en Lessen te vertalen


Nodig gezinnen uit in hun eigen taal

Gezinnen kunnen Seesaw in hun eigen voorkeurstaal bekijken zodra ze lid worden van je klas.

Om het aanmelden nog makkelijker te maken, kunnen uitnodigings-QR-code flyers vertaald worden in tientallen talen, zodat gezinnen begrijpen hoe ze kunnen deelnemen in hun eigen taal.

📖  Hoe ouders en gezinnen uit te nodigen voor Seesaw

📖  Vertalen van uitnodigingsbrieven voor gezinnen


Gezinnen kiezen hun eigen taal

Gezinnen beheren hun eigen taalinstellingen in Seesaw, onafhankelijk van de voorkeuren van de leerkracht of school. Bovendien kunnen gezinnen, wanneer een bericht, bericht of opmerking in een andere taal is geschreven, op Vertaling bekijken tikken om het te lezen in de taal die zij kiezen, waardoor ze het hele jaar door verbonden en betrokken blijven.

📖  Hoe veranderen gezinsleden de voorkeurstaal (Gezinsbron)

📖 Hoe vertalen gezinsleden berichten naar verschillende talen (Gezinsbron)

 

Hebt u meer vragen? Een aanvraag indienen