วิธีการแปลกิจกรรมและบทเรียน

null  กลุ่มเป้าหมาย: ครู

ครูสามารถแปลกิจกรรมและบทเรียนเป็น มากกว่า 100 ภาษา ได้ การแปลในตัวของ Seesaw ใช้ AI เพื่อให้การแปลที่รวดเร็ว พร้อมทั้งอนุญาตให้ครูปรับกิจกรรมตามความจำเป็น ซึ่งช่วยสนับสนุนนักเรียนหลายภาษา ห้องเรียนสองภาษา และการสอนภาษา ทั้งหมดนี้โดยไม่ต้องสร้างกิจกรรมใหม่หรือสูญเสียเจตนารมณ์การสอนเดิม

ฟีเจอร์นี้รวมอยู่ในแพ็กเกจสมัครสมาชิก AI

ภาพรวมการแปล

ครูสามารถแปลบทเรียน (กิจกรรมทั้งหมดภายในบทเรียนนั้น) กิจกรรมเดี่ยวทั้งหมดในครั้งเดียว หรือแปลเฉพาะข้อความบางส่วนในกิจกรรม (เช่น คำแนะนำ) ในขณะที่เก็บเนื้อหาที่เหลือไว้ในภาษาหลักของการสอน

การแปลใช้ได้เฉพาะกับ องค์ประกอบข้อความ ภายในกิจกรรม เสียงและวิดีโอจะไม่ถูกแปล


วิธีแปลบทเรียนทั้งหมด

  1. จาก คลังของฉัน หรือ สำรวจคลัง ให้เลือก บทเรียน.
  2. แตะที่ แปล.
  3. เลือก ภาษา จากเมนูแบบเลื่อนลงแล้วแตะที่ บันทึก
  4. หากมีกิจกรรมต้นฉบับที่มีเสียงครูสามารถเลือกได้ระหว่าง:
    1. เก็บเสียง (เสียงจะไม่ถูกแปล)
    2. ลบเสียง
  5. การบันทึกจะสร้างสำเนาที่แปลแล้วของบทเรียนต้นฉบับ

วิธีแปลกิจกรรมทั้งหมด

  1. จาก ห้องสมุดของฉัน หรือ สำรวจห้องสมุด ให้เลือก กิจกรรม หนึ่งรายการ
  2. ที่มุมล่างขวา ให้แตะที่ แปล.
  3. เลือก ภาษา จากเมนูแบบเลื่อนลงแล้วแตะที่ บันทึก
  4. หากมีกิจกรรมต้นฉบับที่มีเสียงครูมีตัวเลือกในการเลือกได้ดังนี้:
    1. เก็บเสียง (เสียงจะไม่ถูกแปล)
    2. ลบเสียง
  5. การบันทึกจะสร้างสำเนาที่แปลแล้วของกิจกรรมต้นฉบับ

วิธีแปลส่วนหนึ่งของกิจกรรม

  1. ใน Creative Canvas ให้คลิกที่เมนู 3 จุด [...]
  2. แตะที่ แปลข้อความ และเลือก ภาษา จากเมนูแบบเลื่อนลง

คำถามที่พบบ่อย
 
ครอบครัวจะเห็นภาษาอะไร? ครอบครัวจะเห็นเวอร์ชันภาษาที่กำหนดให้กับบุตรหลานของตน
 
ครอบครัวสามารถเห็นทั้งข้อความต้นฉบับและข้อความแปลได้หรือไม่? ไม่โดยอัตโนมัติ ครูสามารถกำหนดทั้งสองเวอร์ชันหรือแปลเฉพาะข้อความที่เลือกได้หากต้องการทั้งสองภาษา
มีคำถามเพิ่มเติมหรือไม่ ส่งคำร้องขอ