Cómo agregar subtítulos a tu video o archivo de audio

audience.png Público: Docentes

Los subtítulos son una forma de hacer que los videos o archivos de audio sean más accesibles para los estudiantes y familias en lecciones o anuncios. Por ejemplo:

  • Los estudiantes y familias que son sordos o tienen dificultades auditivas pueden no ser capaces de escuchar un archivo de audio o video, y necesitan una transcripción textual del diálogo y los sonidos para entenderlo.
  • Los estudiantes y familias que no entienden el idioma hablado en el video o archivo de audio pueden necesitar una transcripción textual del diálogo en un idioma que entiendan.
  • Los estudiantes jóvenes que están aprendiendo a leer pueden beneficiarse de escuchar el diálogo en un video o archivo de audio y leerlo al mismo tiempo en forma de texto.
  • Algunos usuarios prefieren los subtítulos incluso si pueden escuchar todo o la mayor parte del diálogo, para ayudar con la concentración y la comprensión.

¿Cómo agrego subtítulos?

  1. Sube o graba un video o archivo de audio.
  2. En el Lienzo Creativo, selecciona el archivo de video o audio, haz clic en el botón [...].
  3. El archivo de video o audio estará bloqueado por defecto. Toca el botón Desbloquear para acceder a la configuración, luego elige Accesibilidad.
  4. Elige Agregar archivo de subtítulos.
  5. Haz clic en Subir archivo VTT.
  6. Sube tu archivo WebVTT y selecciona el idioma apropiado.

Menú de accesibilidad con la opción de Agregar subtítulos en la esquina superior izquierda.

Al reproducir el video, los espectadores verán un botón CC en la esquina inferior derecha del reproductor de video. Elige el botón CC para habilitar los subtítulos. Si hay varios idiomas de subtítulos disponibles, selecciona tu idioma preferido de la lista.

¿Qué es un archivo de subtítulos WebVTT?

El formato Web Video Text Tracks (WebVTT) es un archivo que contiene una transcripción del diálogo y los sonidos en el video, junto con las marcas de tiempo en las que se escucha el diálogo y el sonido. También admite un formato simple y la colocación personalizada de los subtítulos en la pantalla.

Necesitarás crear un archivo WebVTT por video, por idioma que desees soportar. Por ejemplo, si deseas soportar subtítulos para un video en inglés y español, necesitas crear dos archivos WebVTT. Aprende más sobre el webVTT.

¿Cómo creo un archivo de subtítulos WebVTT?

Hay servicios y herramientas en línea para crear archivos de subtítulos WebVTT.

Para crear tus propios archivos VTT, consulta VTT Creator. Si usas un dispositivo Microsoft, consulta este tutorial sobre cómo crear tus propios archivos WebVTT.

También hay servicios de pago donde profesionales pueden crear archivos WebVTT para ti en múltiples idiomas para tu contenido.

¿Puedo agregar subtítulos en múltiples idiomas?

Sí, Seesaw admite la carga de archivos de subtítulos en 20 idiomas, incluyendo inglés, español, chino - simplificado, árabe, chino - tradicional, holandés, francés, alemán, húngaro, italiano, japonés, coreano, lituano, polaco, portugués, rumano, ruso, tailandés, turco, vietnamita.

¿Cómo ven los estudiantes y familias los subtítulos?

Una vez que hayas agregado subtítulos a un video, cualquier persona puede activar los subtítulos eligiendo el botón CC en la esquina inferior derecha del reproductor de video. Si has agregado subtítulos en múltiples idiomas, se les dará la opción de idioma. Una vez que un estudiante o miembro de la familia haya activado los subtítulos, permanecerán activados automáticamente para todos los videos en Seesaw que tengan subtítulos disponibles en su idioma elegido.
Mostrando la ubicación del botón de subtítulos en la esquina inferior derecha del video

¿Ofrece Seesaw subtitulación automática?

Seesaw no ofrece subtítulos automáticos en este momento. Si usas Seesaw en el navegador Chrome o Chromebook, activa la función LiveCaption para obtener subtítulos en vivo para cualquier contenido de audio o video. ¡Esta herramienta actualmente solo está disponible en inglés!

¿Tiene más preguntas? Enviar una solicitud