Hedef Kitle: Öğretmenler
Öğretmenler, Aktiviteleri ve Dersleri 100’den fazla dile çevirebilme yeteneğine sahiptir. Seesaw’ın yerleşik çeviri özelliği, hızlı çeviriler sağlamak için yapay zeka kullanırken, öğretmenlerin gerektiğinde aktiviteleri ayarlamasına da olanak tanır. Bu, çok dilli öğrenenleri, çift dilli sınıfları ve dil öğretimini destekler; tüm bunlar aktiviteleri yeniden oluşturmak veya orijinal öğretim amacını kaybetmek zorunda kalmadan yapılır.
Bu özellik, Yapay Zeka abonelik paketlerine dahildir.
Çeviri genel bakış
Öğretmenler, Dersleri (o dersteki tüm Aktiviteler), tek tek aktiviteleri tamamen veya sadece bir Aktivitedeki belirli metinleri (örneğin talimatlar) çevirebilir ve geri kalan içeriği öğretimin birincil dilinde tutabilir.
Çeviriler yalnızca metin öğelerine bir aktivite içinde geçerlidir. Ses ve video içerikleri çevrilmez.
Tüm bir Dersi nasıl çevirirsiniz
- Kütüphanemden veya Kütüphaneleri Keşfet'ten bir Ders seçin.
-
Çevir'e dokunun.
- Açılır menüden bir dil seçin ve Kaydet öğesine dokunun.
-
Orijinal Etkinlikte ses varsa, öğretmenlerin şu seçenekleri vardır:
- sesi korumak (ses çevrilmez)
- sesi kaldırmak
- Kaydetmek, orijinal Dersin çevrilmiş bir kopyasını oluşturur.
Tüm Bir Etkinlik Nasıl Çevrilir
- Benim Kütüphanem veya Kütüphaneleri Keşfet bölümünden bir Aktivite seçin.
-
Sağ alt köşede, Çevir'e dokunun.
- Açılır menüden bir dil seçin ve Kaydet öğesine dokunun.
-
Orijinal Etkinlikte ses varsa, öğretmenlerin şu seçenekleri vardır:
- sesi korumak (ses çevrilmez)
- sesi kaldırmak
- Kaydetmek, orijinal Aktivitenin çevrilmiş bir kopyasını oluşturur.
Bir Etkinliğin Bir Bölümünü Nasıl Çevirirsiniz
- Creative Canvas'ta, 3 nokta menüsüne [...] tıklayın
- Metni Çevir seçeneğine dokunun ve açılır menüden bir dil seçin.